Biblia en línea Inicio La Biblia Intercambio de enlaces
Inicio de sesión
1 En la primera Biblia en línea en línea explicación de la Biblia de estudio hizo el cielo y la tierra. 2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo y el Espíritu de la Biblia en línea en línea explicación Estudio Bíblico se movía sobre la faz de las aguas. 3 Y la Biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia dijo: Hágase la luz: y fue la luz. 4 Y en el sitio de estudio bíblico explicación Biblia, buscando la luz, vio que era buena, y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia hizo una división entre la luz y la oscuridad, 5 nombres de la luz, el día y la noche oscura. Y fue la tarde y la mañana, el primer día. 6 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia dijo: Que no haya un arco de sólidos de estiramiento sobre las aguas, separando las aguas de las aguas. 7 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia hecha por el arco de una división entre las aguas que estaban debajo del arco y las que estaban sobre él, y así fue. 8 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia le dio el arco el nombre de Cielo. Y fue la tarde y la mañana, el segundo día. 9 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia dijo: Que las aguas debajo del cielo, se unen en un solo lugar, y dejar que la tierra seca se ve, y así fue. 10 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia le dio la tierra seca el nombre de la Tierra, y las aguas así como en su lugar fueron nombrados los mares: la biblia en línea y en línea explicación estudio de la Biblia vio que era bueno. 11 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia dijo: «Que la hierba encontrar en la tierra y las plantas productoras de semillas y árboles frutales dando frutos, en la que es su semilla, después de su especie: y así fue. 12 Y vino la hierba en la tierra, y cada planta de producción de semilla de su especie, y árbol que da fruto, en la que es su semilla, según su género: la biblia en línea y en línea explicación estudio de la Biblia vio que era bueno. 13 Y fue la tarde y la mañana, el tercer día. 14 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia dijo: ¡Que haya luces en la bóveda del cielo, por una división entre el día y la noche, y sirvan de señales para marcar los cambios de año, y para los días y por años: 15 y sean por lumbreras en la bóveda del cielo para alumbrar sobre la tierra, y así fue. 16 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia hizo que los dos grandes astros: el astro mayor para ser el rey del día, y el menor para ser el rey de la noche, y él hizo las estrellas. 17 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia los puso en la bóveda del cielo, para dar luz sobre la tierra; 18 de regir el día y la noche, y una división entre la luz y la oscuridad, y en línea en línea estudio de la Biblia explicación de la Biblia vio que era bueno. 19 Y fue la tarde y la mañana el día cuarto. 20 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia, dijo, que las aguas se llena de las cosas vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra bajo la bóveda del cielo. 21 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia hecha gran mar-bestias, y todo tipo de vida y de lo que se mueva con la que las aguas estaban llenos, y cada especie de ave alada: la biblia en línea y en línea explicación estudio de la Biblia vio que era bueno. 22 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia les dio su bendición, diciendo: Sed fecundos y han aumentando, lo que todas las aguas de los mares completo, y las aves se incrementará en la tierra. 23 Y fue la tarde y la mañana el día quinto. 24 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia dijo: Produzca la tierra dan luz a todo tipo de seres vivos, el ganado y todas las cosas en movimiento sobre la tierra, y las bestias de la tierra según su especie: y así fue. 25 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia hizo la bestia de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo movimiento en la faz de la tierra según su especie:
Consulta la Biblia Online
En el capítulo
Por contenido

Mateo 1 (39 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 2 (46 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 3 (47 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 4 (56 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 5 (118 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 6 (74 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 7 (62 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 8 (47 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 9 (59 Explicaciones)Añadir a la lista
Mateo 10 (99 Explicaciones)Añadir a la lista
«««123»»»
Mateo 16 [ Maximizar]
[Enlaces favoritos]

1 Se acercaron los fariseos y los saduceos, y para probarle le pidieron que les mostrase una señal del cielo. 2 Pero él les respondió diciendo: "Al atardecer decís: 'Hará buen tiempo, porque el cielo está enrojecido'; 3 y al amanecer decís: 'Hoy habrá tempestad, porque el cielo está enrojecido y sombrío.' Sabéis discernir el aspecto del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos. 4 Una generación malvada y adúltera pide señal, pero no le será dada ninguna señal, sino la señal de Jonás." Y dejándolos se fue. 5 Cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan. 6 Entonces Jesús les dijo: --Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos. 7 Ellos discutían entre sí, diciendo: --Es porque no trajimos pan. 8 Pero como Jesús lo entendió, les dijo: --¿Por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan, hombres de poca fe? 9 ¿Todavía no entendéis, ni os acordáis de los cinco panes para los cinco mil hombres, y cuántas canastas recogisteis? 10 ¿Ni tampoco de los siete panes para los cuatro mil y cuántas cestas recogisteis? 11 ¿Cómo es que no entendéis que no os hablé del pan? ¡Pero guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos! 12 Entonces entendieron que no les habló de guardarse de la levadura del pan, sino más bien de la doctrina de los fariseos y de los saduceos. 13 Cuando llegó Jesús a las regiones de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos diciendo: --¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre? 14 Ellos dijeron: --Unos, Juan el Bautista; otros, Elías; y otros, Jeremías o uno de los profetas. 15 Les dijo: --Pero vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondió Simón Pedro y dijo: --¡Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente! 17 Entonces Jesús respondió y le dijo: --Bienaventurado eres, Simón hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos. 18 Mas yo también te digo que tú eres Pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. 19 A ti te daré las llaves del reino de los cielos. Todo lo que ates en la tierra habrá sido atado en el cielo, y lo que desates en la tierra habrá sido desatado en los cielos. 20 Entonces mandó a los discípulos que no dijesen a nadie que él era el Cristo. 21 Desde entonces, Jesús comenzó a explicar a sus discípulos que le era preciso ir a Jerusalén y padecer mucho de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día. 22 Pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --Señor, ten compasión de ti mismo. ¡Jamás te suceda esto! 23 Entonces él volviéndose, dijo a Pedro: --¡Quítate de delante de mí, Satanás! Me eres tropiezo, porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres. 24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: --Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida la perderá, y el que pierda su vida por causa de mí la hallará. 26 Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿O qué dará el hombre en rescate por su alma? 27 Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno conforme a sus hechos. 28 De cierto os digo que hay algunos que están aquí, que no probarán la muerte hasta que hayan visto al Hijo del Hombre viniendo en su reino.

Mateo 15 Mateo 17
Anterior Siguiente
Mateo 16: 24
Mateo 16: 25
Mateo 16: 25
Mateo 16: 25
Mateo 16: 26
Mateo 16: 27
Mateo 16: 27
Mateo 16: 27
Mateo 16: 28
Mateo 16: 28
Mateo 16: 28
Mateo 16: 14
Mateo 16: 14
Mateo 16: 15
Mateo 16: 16
Mateo 16: 16
Mateo 16: 17
Mateo 16: 17
Mateo 16: 17
Mateo 16: 18
Mateo 16: 18
Mateo 16: 18
Mateo 16: 19
Mateo 16: 19
Mateo 16: 19
Mateo 16: 20
Mateo 16: 20
Mateo 16: 20
Mateo 16: 21
Mateo 16: 21
Mateo 16: 21
Mateo 16: 22
Mateo 16: 22
Mateo 16: 23
Mateo 16: 23
Mateo 16: 23
Mateo 16: 24
Mateo 16: 24
Mateo 16: 1
Mateo 16: 1
Mateo 16: 1
Mateo 16: 2
Mateo 16: 3
Mateo 16: 3
Mateo 16: 4
Mateo 16: 4
Mateo 16: 5
Mateo 16: 5
Mateo 16: 6
Mateo 16: 7
Mateo 16: 8
Mateo 16: 8
Mateo 16: 9
Mateo 16: 11
Mateo 16: 11
Mateo 16: 13
Mateo 16: 13
Mateo 16: 13
Mateo 16: 14
Explicación [Maximizar]

Mateo 16: 18

Por AnnotatedLife - 24-nov-2009 20:36

Advertencia

El artículo que se van a leer no se ha validado. Este sitio no puede garantizar la exactitud o la validez de su contenido. Este es el Internet, después de todo, y los artículos pueden ser escritos por cualquiera. Por favor, lea sólo como una fuente de referencia y consideramos que es sólo la opinión de alguien más.

Entiendo. Permítanme leerlo.

16:18 {5} And I say also unto thee, That thou art {l} Peter, and upon this rock I will build my church; and the {m} gates of hell shall not prevail against it.

(5) That is true faith, which confesses Christ, the virtue of which is invincible. (l) Christ spoke in the Syrian tongue, and therefore did not use this discourse to distinguish between Petros, which signifies Peter, and Petra, which signifies a rock, but in both places used the word Cephas: but his meaning is what is written in Greek, in which the different word endings distinguish between Peter, who is a piece of the building, and Christ the Petra, that is, the rock and foundation: or else he named him Peter because of the confession of his faith, which is the Church’s as well as his, as the old fathers witness, for so says Theophylact. That confession which you have made, shall be the foundation of the believers. (m) The enemies of the Church are compared to a strong kingdom, and therefore by "gates" are meant cities which are made strong with wise preparation and fortifications, and this is the meaning: whatever Satan can do by cunning or strength. So does Paul, calling them strongholds; #2Co 10:4|.


Comentarios



Añadir un comentario
Internet Internet y el estudio bíblico explicación bíblica vio que era bueno. 26 Y Internet Internet estudio bíblico explicación bíblica dijo: Hagamos al hombre a nuestra imagen, como nosotros, y lo dejó tener dominio sobre los peces del mar y en las aves de los cielos, y en el ganado y en toda la tierra y más de todo ser viviente que anda arrastrando sobre la tierra. 27 Y Internet Internet estudio bíblico explicación bíblica hizo al hombre a su imagen, a imagen de internet internet estudio bíblico bíblicos explicación que le hizo: varón y hembra los hizo. 28 Y Internet Internet estudio bíblico explicación bíblica les dio su bendición y les dijo: Sed fecundos y han aumentando, y henchid la tierra y ser dueños de ella; ser gobernantes sobre los peces del mar y en las aves del aire y sobre todo ser viviente que se mueve sobre la tierra. 29 Y Internet Internet estudio bíblico explicación bíblica, dijo: Mira, yo he dado toda planta de producción de semillas, sobre la faz de toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto la producción de semilla: serán para los alimentos: 30 Y a toda bestia de la tierra y todas las aves del aire y de todo lo viviente que se mueve sobre la faz de la tierra que he dado toda planta verde para la alimentación, y así fue. 31 Y la biblia en línea en línea explicación estudio de la Biblia que vio todo lo que había hecho y era muy bueno. Y fue la tarde y la mañana, el sexto día.

Powered by Seam 2.2.2.Final and RichFaces. Generated by seam-gen.

English español Deutsch français 中文 中文 (中国) 日本語 한국어 Nederlands italiano português русский العربية català Tagalog Tiếng Việt українська Persian ไทย Türkçe Bahasa Melayu עברית български Ελληνικά